6 Σεπτεμβρίου 2020

Η μητρική γλώσσα των προγόνων μας από την περιοχή της Αργυρούπολης πρωτεύουσα της επαρχίας Χαλδίας του Νομού Τραπεζούντας

σαχάν * το(και σαγάν)  = σκεύος χάλκινο κασσιτερωμένο που χρησιμοποιείται ως πιάτο φαγητού
τουρκική λέξη sahan   = σαγανάκι Ι μικρή κατσρόλα
φρ.Ατό το σαχανόπον , πάτση , έναν τραμ' φαϊν παίρ', χός μωρόν' κ' είμαι να κανείται με!
σεϊρ * το = θέα, αγνάντεμα
τουρκική λέξη seyir = 
θέα, αγνάντεμα
φρ.Να παράδας είχαμε για χάρτζεμαν, να δουλείαν, μαναχά για το σεϊρ τη πάλης επήγαμε , οψέ 'ς σο πανοϋρ' τη Σκοτούσας...

χουζάρ', το = μεγάλο πριόνι
τουρκική λέξη hizar  = πριόνι
φρ. Εθήκ'ναν απάν' 'ς σ' αραπάδας οι αγούρ' τη χωρί' αξινάρα και χουζάρα κ' επαίρ'ναν την στράταν, πάντα 'ς σο κιντίν απάν' για το Τσιφλιτσίκ...

φούρτζα,  η = βούρτσα
τουρκική λέξη  firca = βούρτσα, πινέλο
φρ. Έπαρ', Νέπε μ', την φούρτζαν τη λωματί' και φουρτζαλάεψον το πιντζάκ' τη τεττέ σ', με την ράχαν ατ' εσπρόγξεν το τουβάρ'!

τερσή,η ( και ταρσή) = είδος αδραχτιού με το οποίο έγνεθαν το μαλλί σε νήμα
τουρκική λέξη tersi = μαλί που κλώθεται σε αδράχτι με σφοντύλι
φρ. ' Σ σ' αραλούγ' απάν' και 'ς σα παρακάδα οι γαρήδες καμμίαν αβαράδες 'κ' έστεκαν , για (ή) τσουπία 'ά εκράτ'ναν κ' έπλεκαν για (ή) την τερσήν κ' έκλωθαν το μαλλίν.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα σχόλια σας!
γίνονται επώνυμα με δική σας ευθύνη.